Sabiendo Peter mi afición a la canción tradicional escocesa, durante un viaje a la costa oeste de Escocia, me enseñó esta sencilla canción:
Fiddle I dee (What shall I do)
Fiddle I dee with a herring's head?
Fiddle I dee with a herring's head?
I'll make it into loafs of bread
Herring's head - Loafs of bread
and all the manner of things.
Of all the fish that swim in the sea
the herring is the one for me.
Sing fadlalay,
sing fadlalay,
sing fadlalaydelayde.
En cada estrofa se iba haciendo la misma pregunta con las diferentes partes del cuerpo del arenque, que inmediatamente pasaban al estribillo haciéndolo cada vez más largo y difícil de recordar.
Herring's head - loafs of bread
Herring's eyes - puddings and pies
Herring's fins - needles and pins
Herring's back - sailor called Jack
Herring's tail - ship we all sail
(y muchas más partes que ya no recuerdo)
and all the manner of things.
Of all the fish that swim in the sea
the herring is the one for me.
Sing fadlalay,
sing fadlalay,
sing fadlalaydelayde.
En mis conocimientos, en mis canciones, te llevo conmigo.